Statul sud-american Uruguay se mândrește cu plaje frumoase din Atlantic, festivaluri gaucho, parcuri și grădini botanice și o arhitectură colonială magnifică din orașele antice. Mergând într-o călătorie, luați cu voi un manual de expresii rus-spaniol, deoarece limba oficială a Uruguayului este spaniola.
Câteva statistici și fapte
- Uruguay are o populație de 2,2 milioane, iar marea majoritate a locuitorilor săi vorbesc spaniolă.
- La granița din partea de nord a țării cu Brazilia, dialectul portugnol este răspândit - un amestec de portugheză și spaniolă, permițând oamenilor care vorbesc aceste limbi să se înțeleagă reciproc.
- Înainte de colonizarea Uruguayului în secolul al XVI-lea, triburile indienilor Charrua locuiau pe teritoriul său. Din păcate, ei nu au supraviețuit ca un popor separat și doar descendenții lor mestizo trăiesc în țară. Limba indienilor Charrua a fost, de asemenea, pierdută.
Portugnol sau frontieră
Un interes neîndoielnic pentru cercetătorii lingvistici este dialectul portugnol, inventat de locuitorii din zonele de frontieră din Uruguay și Brazilia. Limba oficială a Uruguayului este spaniola, iar Brazilia este portugheza și, prin urmare, oamenii care locuiesc în cartier aveau nevoie de o lingua franca cu care să poată comunica pe deplin.
Ca limbi romanice strâns legate, portugheza și spaniola au structuri gramaticale similare și vocabular similar. Contactul pe termen lung între două limbi învecinate a dus la apariția dialectului portuñol. „Limbajul comun” găsit în toate sensurile i-a ajutat pe vecini să desfășoare activități comerciale și să coopereze cu succes în multe alte domenii.
Apropo, portunolul există și în Lumea Veche. La granița dintre Portugalia și Spania, europenii folosesc, de asemenea, o limbă combinată pentru comunicare. Acest dialect a apărut în ultimii ani nu numai în vorbirea obișnuită, ci și în alte domenii. Unele opere literare au fost scrise chiar pe portugnol.
Note turistice
Pentru a călători în jurul Uruguayului, este de dorit să cunoașteți limba de stat a țării, dar nu este necesar. Este suficient să folosiți serviciile unor ghizi locali de limbă engleză care vă vor ajuta să evitați dificultățile de traducere. Informațiile în limba engleză sunt disponibile în capitală în zone turistice importante, dar aceasta este mai mult excepția decât regula.
Pentru a vă simți confortabil, cel mai bine este să memorați câteva fraze de bun venit în spaniolă și să aveți o idee despre lucruri importante pentru călător, cum ar fi numele principalelor feluri de mâncare din meniurile restaurantului.