Olanda nu a fost încă prea afectată de problema eterogenității populației, iar ponderea persoanelor care vorbesc alte limbi decât limba oficială în Olanda este neglijabilă în țară. Limba olandeză sau olandeză aparține grupului germanic, dar în ciuda rădăcinilor comune, are o fracțiune dialectală semnificativă. Cu alte cuvinte, țăranii din provinciile olandeze care au ajuns în număr mare în capitală pot întâmpina dificultăți în înțelegerea dialectului urban pentru o perioadă destul de lungă de timp.
Câteva statistici și fapte
- Pe lângă Regatul Țărilor de Jos propriu-zis, limba olandeză este de asemenea larg vorbită în Belgia. Acolo, aproximativ 60% din populație o vorbește, iar în Flandra este singurul oficial.
- Limba oficială a Țărilor de Jos nu este vorbită doar în fostele provincii olandeze, ci servește și acolo ca limbă oficială. De exemplu, în Surinam, Antilele, Aruba.
- Persoanele în vârstă din Indonezia își amintesc încă olandezele din zilele în care țara era dependentă în mod colonial de fratele său mare european.
Un monument al limbii olandeze a fost ridicat chiar în 1893. Este situat în Africa de Sud, în orașul Burgersdorp. Versiunea originală este o sculptură parțial distrusă a unei femei în haine drapate, cu o carte în mână și inscripția „Victoria olandezilor” în olandeză. Noua versiune a monumentului a fost prezentată ca o scuză de către britanici, care în 1901 au distrus copia originală în timpul confruntării coloniale.
Pierdut în traducere
În ciuda dimensiunilor reduse ale statului și teritoriilor adiacente, locuite de vorbitori nativi de olandeză, limba oficială a Olandei are mai mult de două mii de dialecte. Se simte ca în fiecare sat și chiar în fiecare câmp de lalele își folosesc propriile dialecte și dialecte.
În școli, la televiziune și în presa scrisă, se folosește limbajul exemplar, care a fost aprobat ca limbă comună de uniunea lingvistică a Regatului Țărilor de Jos.
Ajungând în țara lalelelor și a încălțămintei din lemn, nu vă grăbiți să vă supărați despre propria incompetență în olandeză. Majoritatea oamenilor de pe străzile orașelor vorbesc engleza într-un grad sau altul, iar informațiile turistice sunt duplicate pe ea. În muzee și în excursii, există întotdeauna posibilitatea de a utiliza serviciile ghizilor de limbă rusă care cooperează cu agențiile de turism.